Tuesday, October 31, 2006
Many writers (and publishers) frown on the present tense.
Princeton Professor emeritus Robert Fagles's new translation is in the present tense: "I think it's a poem about heroism and empire, about the glory of imperial hopes and the pain of having imperial hopes dashed.... I wanted to convey something about the modern understanding of war, and then about a man, an exile, a common soldier left terribly alone in the field of battle," Fagles says. "Aeneas is like Clint Eastwood, like Gary Cooper, a warrior and a worrier. He changes into the heroic tragic man, duty and endure, endure and duty."